Overwatch adaugă subtitrări în noul patch PTR


Postat de 2026-06-07



Imagine prin Blizzard Entertainment.

Acest articol vă este oferit de StatBanana, cel mai bun instrument de strategie Overwatch.

În încercarea de a adăuga mai multă accesibilitate jocului, Overwatch a activat subtitrările în cel mai recent patch al său pe domeniul public de testare (PTR). Jucătorii pot alege acum dintre mai multe opțiuni de subtitrare pentru a-și îmbunătăți experiența de joc atunci când, anterior, jocul nu oferea niciun suport pentru subtitrare.

Patch-ul 1.38 de pe PTR include, de asemenea, o varietate de adăugiri la Overwatch Workshop și câteva mici remedieri de erori. Subtitrările sunt punctul culminant al patch-ului și par a fi cea mai recentă modificare pentru a adăuga accesibilitatea la Overwatch.

Noua funcție a fost „creată pentru a îmbunătăți experiența de joc pentru jucătorii surzi sau cu deficiențe de auz”, au spus dezvoltatorii în notele de patch-uri 1.38.

Screengrab prin Blizzard Entertainment.

Subtitrările pot fi accesate sub „Sunet” din meniul Opțiuni. Setarea implicită nu este subtitrare, așa că jucătorii aupentru a vă înscrie la noua funcție. Subtitrările sunt situate în partea de jos din mijloc a ecranului unui jucător și oferă trei rânduri de subtitrări la un moment dat. Fiecare linie de dialog este urmată de numele jucătorului și de eroul pe care îl joacă; jucătorii prietenoși primesc text albastru, jucătorii inamici primesc text roșu.

Jucătorii pot alege între trei opțiuni diferite care oferă cantități variate de informații în timpul jocului. „Totul” înseamnă că fiecare erou final, linia vocală și interacțiunea sunt reprezentate pe ecranul subtitrării. Acest lucru este util, dar s-ar putea enerva foarte repede.

Setarea „Totul”; screengrab prin Blizzard Entertainment.

„Joc critic + conversații” pare, deocamdată, să fie aproape la fel ca „Totul”. Ultimatele inamice și liniile vocale sunt prioritare, la fel ca și conversațiile dintre eroi. „Joc critic” arată o utilizare finală prietenoasă și inamică, precum și liniile necesare pentru a reuși în joc.

Screengrab prin BlizzardDivertisment.

Într-o scurtă sesiune de testare, am constatat că este posibil ca aceste subtitrări să aibă nevoie de ceva lucru. „Critical Gameplay” funcționează conform intenției, deși unele ultimate (în special Pharah’s Barrage) par să nu declanșeze un subtitlu. Secțiunea de subtitrare pe trei linii este, de asemenea, rapid copleșită dacă un jucător prietenos spamează liniile vocale. De aceea, această caracteristică este pe PTR, totuși; se va îmbunătăți doar dacă jucătorii ajută la îmbunătățirea acesteia.

Subtitrările sunt cele mai recente dintr-o linie de opțiuni de accesibilitate adăugate la Overwatch. În octombrie 2018, dezvoltatorii au adăugat opțiuni daltoniste pe care jucătorii le-ar putea adapta nevoilor lor. Deși schimbarea a fost menită să îi ajute pe cei care au experimentat orbirea completă sau selectivă a culorilor, mulți jucători s-au bucurat de capacitatea de a schimba culorile anumitor elemente de joc.

În aprilie 2018, în timp ce juca evenimentul Storm Rising cu streamere, designerul principal Overwatch, Jeff Kaplan, a exprimat faptul că echipa nu era mulțumită doar de câteva opțiuni de accesibilitate.

„Suntem nu s-a terminat adăugareaîmbunătățiri. Cred că cu deficiențe de auz, am putea face și mai multe ”, a spus el. Kaplan a exprimat că echipa a fost „foarte încântată să facă un sistem de subtitrare”.